Журнал поэзии
«Плавучий мост»
№ 2(30)-2022

Игорь Болычев

Стихотворения

Об авторе: Родился в 1961 г. в Новосибирске. Окончил Московский физико-технический институт, заочное отделение Литературного института им. А.М. Горького. Доцент Литературного института. Публикации: журналы «Новый журнал», «Иностранная литература», «Крещатик», «Плавучий мост», «Новый мир», книги: «Разговоры с собою», М., 1990 г., «Вавилонская башня», Мюнстер, 1991 г., «Разговоры с собой», М. 2019. Переводил с английского и немецкого П. Б. Шелли, Р. Бернса, Р. Киплинга, У. Б. Йейтса, Э. Паунда, Л. Уланда, А. Фон Дросте-Хюльсхоф, Г. Бенна, Г. Гейма, Г. Тракля и др.

«Игорь Болычев, прекрасный русский поэт восьмидесятых годов двадцатого столетия, не исключено, останется последним безукоризненным мастером русской силлабо-тоники, в которой, собственно, и состоялась великая русская поэзия».

Ольга Татаринова 2003 г.

«Это – сложный поэт, говорящий простым языком, умеющий передавать многообразие мира в кратких и целостных образах – порою парадоксальных, но выводящих внимательного читателя на новый уровень восприятия и даже уводящих за пределы физики: в метафизику, к основам и первоисточникам знаний».

Светлана Крюкова

* * *
Зачем так много слов на свете.
Зачем так мало в них тепла.
На берегу играют дети.
Играя, строят города.

Шероховатой жижи струйку
Сжимает детская рука,
Витиеватую постройку
Она возводит из песка.

На небе солнце. В поле лошадь.
Над речкой – паутины нить.
Пришла пора смотреть и слушать.
И ничего не говорить.

2006 г.

* * *
Человеческой жизни не хватит,
Притяженья не хватит звезде,
Чтобы мальчик в пальтишке на вате
Научился ходить по воде.

Он умрет от тоски и презренья,
Он иссохнет, считая часы,
Ожидая любви и прозренья,
Как трава полевая – росы.

И слова, что хранили народы,
И слова, что хранили века,
Как подводные атомоходы
Тихо лягут на дно языка.

Человеческой жизни не станет
Притяженье изменит звезде,
До поры, когда мальчик восстанет
И пойдет по бурлящей воде.

Из-под ног, словно серые горы,
Субмарины всплывут из глубин.
С залпом ядерным новой «Авроры»
В мир придет человеческий сын.

И когда во вселенскую слякоть
Ухнет всё с ненадежных орбит –
Что он сможет? Проклясть да оплакать.
Да и то, если Бог пособит.

* * *
Снова осень за окнами плачет.
Мокнут липы, скамейка и стол.
Ничего это больше не значит,
Жизнь твою этот дождик иначит
И смывает в холодный подзол.

На дорожке овальные лужи,
Человеческой жизни года –
Мельче, глубже, пошире, поуже.
Да, конечно, бывало и хуже,
Но бессмысленнее – никогда.

В сером небе гудят самолеты.
Льется с крыши на землю вода.
Капли, паузы, брызги, длинноты –
Русской музыки вечные ноты –
Ниоткуда летят никуда.

* * *

Пароход, пароход, пароходик…
Ю. Одарченко

Не оглядывайся. За спиною
Давно не на что больше смотреть.
На ковчег благонравному Ною
Догружают последнюю клеть.

Уходи, помаши им рукою –
Всякой твари в попарном строю.
Собирается дождь над рекою.
Всё одно к одному. Всё – в струю.

А хотелось – всего-то – «немного»:
Света, счастья, простора, любви.
Благосклонности мира и Бога,
Музыкального звона в крови.

И казалось – вот-вот – и начнется –
Соберись, напрягись, продержись, –
И в сияющий воздух взовьется
Черно-белая ласточка – жизнь.

Человек, человек, человечек.
Жил и жил бы – да горя не знал.
Пас бы козочек или овечек,
Да хороших детишек строгал.

Спал и спал бы. Зачем разбудили?
Музы дЕвичий голосок!
О могиле поет, о могиле.
О могиле и пуле в висок.

* * *
А все могло бы быть иначе,
И – «через годы и века» –
Цветы на подмосковной даче,
Трава, деревья, облака.

Невдалеке резвятся дети.
И Вы читаете мне вслух.
Неважно что – хотя бы эти
Четыре строчки. Хватит двух:

«Невдалеке резвятся дети.
И Вы читаете мне вслух».

* * *
Да плевал я на ваши законы –
Не смирюсь, не пойму, не прощу.
Дед пускал под откос эшелоны,
Я – всю вашу эпоху пущу.

Не за то, что вы жрали и пили
И в шампанском купали блядей,
А за то, что вы души растлили
У ни в чем неповинных людей.

На пустой «исторический прочерк» –
На бессмысленный ваш балаган –
Хватит пары проверенных строчек,
Музыкальных моих партизан.

И на очередном перегоне,
Просыпаясь по малой нужде,
Вы проснетесь не в мягком вагоне –
Вы вообще не проснетесь нигде.

Горний звук – он пощады не знает.
Потому что любовью горит.
«Это музыка путь освещает»,
Это музыка рельсы взрывает,
По которым эпоха гремит.

* * *

Симе
…И небо синее, как пятна
Чернил на пальчиках твоих.
Игорь Чиннов

Играй нам, Сима. Ты не знаешь
сама, о чем играешь нам.
Неверным пальчиком – по краеш-
ку-ку, ку-ку холодных клавиш –
перебираешь жизни хлам.

Ку-ку, ку-ку, играй нам, Сима,
пускай фальшивишь ты, пускай
порою попадаешь мимо,
привычных нот, не умолкай,

не прекращай.
Играй нам, Сима,
в свои неполных восемь лет
о том, что всё непоправимо,
о том, что жизнь проходит мимо,
и как она невыносимо
красива. И спасенья нет.