Поэзия и время

Итак, журнал поэзии «Плавучий мост» продолжает своё плавание. В новом его выпуске, помимо произведений поэтических, вниманию читателей предлагается и литературно-критический материал, дающий возможность более углублённого знакомства с творчеством отдельных авторов. Поэтому и публикуется он в связке с авторскими подборками
стихотворений.
Редакторы журнала с самого начала отказались от всякого рода заявлений декларативного характера. Мы открыты всем авторам, умеющим сказать и имеющим что сказать. Но и помнящим: журнал поэзии — это та территория, где нет и не может быть места любым проявлениям дискриминации и разжиганию взаимной вражды. Мы верим в объединяющее начало поэзии. Рождение журнала совпало с драматическими событиями, в которые вовлечены сегодня сотни тысяч людей. И если есть язык, который одинаково способны понять две конфликтующие стороны, то это язык поэзии. Ибо он — язык любви, язык сердца.
Около четырёх с половиной тысяч лет назад шумерский поэт, имя которого поглотило время, написал такие, на первый взгляд, парадоксальные строки:
Страна оружием слаба —
Враг от её границ не будет прогнан.
Можно с уверенностью сказать: автор их далеко обогнал своё время. Он являет и нам, сегодняшним, пример толерантной мудрости: не сила оружия, но сила слова примиряет враждующие стороны. Да, оружие прочно вросло в наше сознание. Более того — оно давно стало неким атрибутом повседневности:
Он восторгается
красой цветка. Но ах! —
К чему же длинный меч
За поясом его?

(Мукай Киорай, «Странность», Япония, XVII век)

Поэт подмечает детали и через них выражает своё отношение к происходящему. Не важно, о чём говорит поэт, — он всегда говорит о главном: о том, что волнует его более всего, чем заняты его ум и сердце.
Тот, кто плачет где-то сейчас,
без причины плачет сейчас,
обо мне плачет.

Тот, кто где-то смеётся в ночи,
без причины смеётся ночи,
надо мной смеётся.

Тот, кто где-то по миру идёт,
без причины по миру идёт,
он идёт ко мне.

Тот, кто умер где-то сейчас,
без причины умер сейчас,
мне в глаза смотрит.

(Райнер Мария Рильке, «Час ответственности», пер. В.Ш.)

Чувство ответственности, которое испытывает поэт за судьбу далёкого ему человека, он передаёт и всем нам. Но может быть, этот мир и существует, покуда каждый из нас находит место в сердце другого:
Пятеро
переполняют лифт
Пятьдесят
переполняют автобус
Один
переполняет душу

(Вячеслав Куприянов)

Поэты не дают рецептов решения проблем. Они не вскрывают причин раздоров и войн. Они всего лишь говорят о том, что объединяет всех нас. О том, что близко каждому из нас. Но и о том, чего нет и что всё-таки — возможно.
Виталий Штемпель, редактор.