Журнал поэзии
«Плавучий мост»
№ 4(8)-2015

Михаил Есеновский

Небо в помидорах
Стихи

Об авторе: Михаил Есеновский – прозаик, поэт, лауреат премии «Синяя птица», победитель конкурса «Книга года-2009», автор книг «Ур-юр-выр», «Главный шпионский вопрос», «Пусть будет яблоко», «Луна за диваном», «Где же ты, моя капуста?», многочисленных научно-популярных статей для детей (под псевдонимом Пантелей Петелин), создатель Периодической системы элементов питания, собиратель мифов московского метрополитена, первооткрыватель планеты Колобок, а также «крёстный отец» Шарика и Клары, главных героев журнала «GЕОлёнок».

Бутерброд – жанр эпической поэзии, воспевающий отдельные продукты питания или целые кулинарные блюда.

Бутерброд про окрошку

Как-то мальчик Юра ел одну окрошку,
Плавает в окрошке всякий вкусный хлам:

Тут тебе и гвозди,
Тут тебе и щепки,
Тут тебе и скрепки,
Кнопки тоже там.

Плавают в окрошке катышки и крошки,
Плавает будильник, тонет бегемот.
Выловить в окрошке можно поварёшки,
Можно сковородку, если повезёт.

Камыши в окрошке шепчут поварёшкам:
– В омут не соваться, там живёт утюг!

Завести в окрошке можно понарошку
Просто всё, что хочешь, –
Был бы хлебный квас.

Бутерброд про пельмени

Как-то мальчик Юра ел одни пельмени,
Он пельмени кушал верною рукой.

И тогда пельмени, чтоб не тратить время,
Завести решили разговор такой:

– Что ж ты, мальчик Юра?
Как тебе не стыдно?
Кушаешь пельмени, будто невтерпёж.
Верною рукою протыкаешь вилкой,
Острыми зубами за уши берёшь!

Отвечает Юра строго, без оглядок
на мораль и совесть:

– Полезайте в рот!
В нашей жизни строгий заведён порядок –
Верною рукою брать вас в оборот!

Говорят пельмени:

– Были мы соседи,
А теперь нам с Юрой смертная тоска.
Мы халаты снимем и в Сибирь уедем
В волосатых шубах,
В шерстяных носках!

Бутерброд об оладьях

Как-то мальчик Юра ел одни оладьи,
Он оладьи лопал верною рукой.

Шепчутся оладьи в жаркой сковородке,
Завели оладьи разговор такой,

Говорят оладьи:

– Разве мы оладьи?
Мы ведь не оладьи, вовсе не они.
В то, что мы – простые бледные оладьи,
Просто очень глупо верить в наши дни.

Мы же не оладьи, убедитесь сами,
Сами поглядите в лупы и в очки!
Кто-то там оладьи перепутал с нами,
Мы теперь – подстилки и половички.

Нас погладить ложкой,
Нас потыкать вилкой,
Нас постукать палкой
Надо бы теперь.

Выбить пыль и копоть,
Вытряхнуть опилки,
Выудить булавки,
Положить под дверь.
Положить под ёлку,
Положить подмышку,
Даже на сберкнижку
Можно положить.

Будет больше толку,
Будет больше смысла,
Будет больше пользы
Ковриком служить!

Бутерброд насчёт сосисок

Как-то мальчик Юра ел одни сосиски,
Он сосиски кушал верною рукой.

Говорят сосиски:

– Хватит, понимаешь!
Будет притворяться, будто ты такой!
Ты на самом деле вовсе и не Юра,
Ты совсем не Юра, ты нам кровный брат.

Говорит им Юра:
– Значит, я сосиска?

Что-то в этом роде, –
Юре говорят. –

Быть сосиской – счастье,
Быть сосиской – гордость,
Всюду друг за друга мы всегда горой.

Все сосисок знают,
Все сосисок любят,
Если ты сосиска – значит, ты герой.

Молодцы, сосиски, съесть себя не дали, –
Отвечает Юра. – Вскоре на груди
Засверкают ярко ордена-медали,
Подвиги и битвы ждут нас впереди!

Бутерброд про макароны

Как-то мальчик Юра кушал макароны,
Трогал макароны верною рукой.

Встали макароны, стройные, по росту,
Разговор заводят с Юрою такой:

– Кушать макароны, Юра, нужно с маслом,
Кушать нужно с сыром или с колбасой.

Мы без сыра сохнем,
Мы без масла чахнем,
Нам без соли стыдно,
До, ре, ми, фа, соль!

Юра солит сыром,
Юра мажет маслом,
Сыплет в макароны перец и фасоль.

Сливы и подливы,
Травы и приправы,
Песни и припевы,
До, ре, ми, фа, соль.

Скачут макароны, лихо дуют в трубы:

– Ешьте макароны вечером и днём!
Ай да мальчик Юра!
Вот так мальчик Юра!
Мы внутри у Юры спляшем и споём!

Бутерброд о котлете

Как-то мальчик Юра ел одну котлету,
Ел за папу с мамой,
Кушал за себя,
Ел за дядю с тётей,
За бабулю с дедом,
Даже за соседа.
Кончилась семья.

Говорит котлета:

– Я ещё осталась.
Снова нужно срочно что-нибудь родить!
Собирай в дорогу, Юра, папу с мамой,
Подожду немного,
Ладно,
Так и быть.

Папа с мамой сразу все дела бросают
И бегут скорее в ближний магазин,
Нового братишку Юре покупают,
Новую сестрёнку,
Сыр и маргарин.

Мудрая котлета говорит устало:

– Многое на свете повидала я.
Что-то там возникло,
Что-то тут пропало.
Кончилась котлета – выросла семья.

Бутерброд про картошку

Как-то мальчик Юра ел одну картошку,
Прямо с жару-с пылу, верною рукой.

Говорит картошка:

Что-то я забыла,
Кто же я такая?
Кто же ты такой?
Как же мы попали в эту авантюру?
Кто бы мог доверить эту тайну нам?

Отвечает Юра:

Я-то – мальчик Юра,
А вот ты откуда, я не знаю сам.

Может, ты японка?
Может, ты испанка?
Может, англичанка
Или папуас?

Может, ты шпионка?
Может, диверсантка?
Может, с парашютом
Сброшена на нас?

Хитрая картошка говорит тихонько:

Ты меня не выдашь?
Ты ведь не трепач?
Ты меня не знаешь!
Ты меня не видел!
Ты меня, шпионку,
За щекою спрячь!

Бутерброд про творог

Как-то мальчик Юра кушал свежий творог,
Выпала в тарелку снежная зима.

Юра ест сугробы,
Он хороший дворник,
Убирает крыши,
Улицы,
Дома.

Навалило снега с неба многовато,
Юра-экскаватор расчищает путь

Ложкой и ладошкой,
Вилкой и лопатой,

Лишь бы не замёрзнуть!
Лишь бы не заснуть!

Творог злится вьюгой, заметает тропы,
Завывает в трубах из последних сил.

Валенки и шубу Юре запорошил,
Волосы и губы снегом облепил!

Бутерброд про чебуреки

Как-то мальчик Юра кушал чебуреки,
Чебуреки Юре хором говорят:

– Чебуреки, знаешь, тоже человеки.
Чебуреки тоже, знаешь, жить хотят.

Как тебе не стыдно кушать чебуреки?
Лопать чебуреки верною рукой?

Чебурека дома ждут жена и дети,
В доме чебурека радость и покой.

Отвечает Юра:
Значит, тут ошибка!
Мне про вас сказали, будто вы того:

– Сорите бумажки,
Колете стекляшки,
Носите тельняшки
Все до одного.

Чебуреки с Юрой сразу помирились,
Чебурекам с Юрой очень повезло,
Новую тельняшку Юре подарили,
Новую бумажку,
Новое стекло.

Бутерброд о бумажке

Как-то мальчик Юра ел одну бумажку,
Так проголодался сильно человек.

Говорит бумажка:

– Здесь у вас натяжка.
Я же не сосиска,
Я ж не чебурек,
Я же не котлета,
Я же не окрошка,
Я же не картошка,
Я же не грейпфрут.

Жёваной бумажкой быть ужасно тошно,
Жёваных бумажек замуж не берут.

Изо рта бумажку Юра вынимает,
Достаёт бумажку верною рукой,
Гладит и утюжит,
Сушит, выжимает,
Посыпает пудрой, мелом и мукой.

И уже бумажка в платье подвенечном,
Ей жених усатый
Руку предложил.

Белая бумажка в платье полосатом,
Карандаш носатый
Ей голову вскружил.

Бутерброд про помидоры

Как-то мальчик Юра кушал помидоры,
Помидор зелёный, красный помидор.

Помидор лиловый подметает в доме,
Синий помидорчик моет коридор.

Помидор вишнёвый делает зарядку,
Раковину драит чёрный помидор,

Помидор багровый сварит яйца всмятку,
Серый помидорчик вытрясет ковёр.

Сколько помидоров в мире разноцветном!
Помидор-цыплёнок, зебра-помидор,

Белый как бумажка, пёстрый как окрошка,
Рыжий как морковка, ржавый как топор.

В помидорах польза, в помидорах радость,
В помидорах кремний, магний и свинец.

Солнце в помидорах, небо в помидорах,
Море в помидорах,

а счастье – ОГУРЕЦ.