Журнал поэзии
«Плавучий мост»
№ 4(38)-2024

Данил Елезов

«на собственный отъезд…»

Об авторе: Родился в 1999 году в Новосибирске. Окончил Литературный институт им. Горького. В настоящее время живет в Париже.

* * *
я хотел бы писать о прекрасном
даже больше – прекрасно писать
только в воздухе много согласных
не согласных под рифму плясать

только в воздухе места не много
не хватило бы мне наперёд
только эхо придёт на подмогу
если верить что эхо придёт

мне без воздуха дышится проще
мне без воздуха слышится так:

‘безвоздушность выводит из рощи
из которой не выйдешь никак’

* * *

артёму ушканову
‘ кто-то видит сон и мы об этом
узнаем скоро ’
моргание сквозь

все большие слова позабыв
прирастает к обрыву обрыв
прорастает из ветра земля
и небрежно спускается на
руки те что по локоть в земле
я хотел объясниться зиме
в нелюбви (полюбил бы я но
не успел а зиме всё равно)

всё равно если скажешь зима
будет дверца скрипеть и с ума
не сойдёшь будут видеться сны
пожелтевшей и пришлой весны

в дорогу

лёше черникову

шоссейный твой велосипед
и шум шоссейный
с тобой прошествуют во след
в просвет растений

свистит сужаясь колесо
под скрип бумаги
а на бумаге буква о
воспоминаний

не хватит нам велосипед
твой вдаль умчится
и будут спицы слать привет
из-за границы

в которой слышатся слова
шипящих звуков
и мне мерещится звезда
дорогу спутав

* * *
заболел и слёг и теперь лежу
и теперь туда снизу вверх гляжу
даже кресла нет только потолок
мне покажет то чего фет не смог

да подскажет шум за окном темня
если вдруг войдет целиком в меня
потому что я как всегда один
голос нем а взгляд взглядом неделим

чай заварен ждёт
да уже не встать
заболел и лёг
на свою кровать

и зачем вставать?
и куда идти?
во всю грудь чихать
и читать стихи

* * *
ведь будут ещё закаты
такие как берег лета
холмы в желтизне покаты
и рытвинами изъеты

разъяты границей рощи
вошедшей на ликавит
где звук то живей то проще
прощания говорит

прости же меня эвтерпа
я к роще забыл проход
мне волосы ветер треплет
мне город в глаза плывет

и всё уплывает с шумом
слова и твои леса
которые я придумал
не знав твоего лица

автопортрет напротив зеркала в кофейне

шум разговоров сквозь звуконепроницаемую гарнитуру
выйдет вконец из себя и войдет в натуру –
также как и в привычку – в привычную область зрения
вот и получится стихотворение

кто-то за столиком прямо напротив запишет ручкой
в чёрный блокнот слова перейдут поштучно
последовательно и послушно
и на бумажном утёсе осядут как некогда села тучка

так же и ты сидишь слегка охмелев на стуле
так свежий воздух ударил что не понимаешь во сне наяву ли
иностранная речь проникает куда-то в подкорку
опережая щелчок затвора и шебуршание створки

слово – впервые застывшее наспех время –
не соберёшь тут камни в защиту и в обвинение
даже не выкрикнешь то что всегда хотелось
выкрикнуть в горле не полость теперь а цельность

так и молчи ища в основном из правил
знак примирения с тем кто этот миг направил
в твой объектив и себя в отраженьи прицела
может быть обретёшь отторгнутым но всё же отчасти целым

на собственный отъезд

ване виселеву

осколок грусти памятник войны
ритмичный блюз на завтрак вместо каши
слова как камни наши и не наши
мы разво- поминаньем -площены

мы прощены отрочеством вокзальным
разлуки друг и солнечный испуг
приходишь вдруг и отбываешь вдруг
как поезд дальный и многострадальный

* * *

‘now that you feel it
you don’t’
thom yorke

тому кто поклялся не возвращаться
вращая в уме остатки переживаний
в кармане пиджака нащупывая останки пейзажа
не стоит думать о ностальгии

дождь настигает тебя растерянным и отсталым
остывшим и к жизни как будто прохожим
слегка подтолкнувши плечом –
на что же это похоже?
тепло постороннего тела
летела-летела ворона
и слово2 <на слово> кусок сыра
роняла-выронила-ранила

* * *
полоску различить мне не дано
наверно берег там у горизонта
одно из двух по-прежнему одно
необозримое пространство понта

за горизонтом может быть сейчас
гуляют люди день почти что прожит
и свет для них уже почти погас
и я для них за горизонтом тоже

и с берега не видя ничего
ты может быть прищуриваясь в вечер
поймешь от твоего до моего
одни и те же волны тот же ветер

* * *
в физическом пространстве снова осень
вот ветерок двусмысленно повеял
и листья с мусором к подъезду бросил
как знак метафизической идеи

упал пейзаж в расхристанные лужи
споткнувшись об ограду у газона
и дворник обозначился снаружи
приметивши избыточность сезона

почуяв сырость и напялив свитер
он вглядывался в то как лист кружится
глаза слезились он слезинку вытер
и я перевернул страницу